Kamerkoor Pur Sang, Hilversum
Programma van het concert
Naar Oostland! op 26 oktober 2003 in
Kortenhoef
Naar Oostland willen wij rijden, 17de eeuws lied, arrangement Paul de Boer, 1983
Marias Kirchgang, Tekst uit "des Knaben Wunderhorn, alte deutsche Lieder", een verzameling Duitse volksgedichten, von Arnim en von Brentano. Muziek: Johannes Brahms, Marienlieder no. 2, Duitsland, 1859
Ultima Thule, een gedicht uit Estland van Peep Ilmet
Det haver så nyligen regnet, Tekst van Johan Ottosen uit 1890 over de Duitse bezetting van Zuid-Jutland, en het daarbij afschaffen van de Deense taal. Muziek: oud volkswijsje uit Jutland (Denemarken)
Jeg kan se på dine øjne, Tekst volksliedje, Arrangement Otto Mortensen (1907-1986), Denemarken
Mazowsze, Tekst Krzysztof Kamil Baczynski, muziek: Romuald Twardowski, Polen, 1978
Kung Liljekonvalje, Tekst Gustav Fröding, muziek David Wikander, Zweden, ca. 1900
een sprookje uit Finland
Drömmarna, Tekst: Jonathan Reuter, muziek: Jean Sibelius, Finland (Zweeds), 1917
Bogoroditse Dievo,
Een Russisch orthodox wees gegroet
vertaling van tekst
Koor der geesten (Russisch),
Tekst: A.K. Tolstoy,
muziek S. Rachmaninov, Rusland, ca. 1893
Droomlied: gedicht uit Estland van Jaak Johanson
(zie tekst hiernaast)
Taaveti laul 104 (Psalm 104:1,24,
Prijs de Heer, mijn ziel, Estisch),
muziek: Cyrillus Kreek (Estland, 1889-1962)
vertaling van de tekst
Onnis on inimene
(Psalm 1:1,6, 2:11,12, 3:8,
Estisch, Gelukkig de mens)
muziek: Cyrillus Kreek
vertaling van de tekst
informatie over Kreek
in het Estonisch of
in het Frans
Madrigals, Een vaderlandslievende tekst van Klods de Pontu (1530-1579), muziek Peteris Vasks, Letland, 1976
Pries kalna berzai
muziek:
Vaclovas Paketuras, ca. 1950 (Litouwen, 1928- )
tekst: Litouws volksgedicht